lundi 9 mai 2016
lundi 2 mai 2016
vendredi 22 avril 2016
Presenting Sponsors: Le Chaudron et La Brasserie des Douanes
------ English below
Le Chaudron et La Brasserie des Douanes sont deux restaurants situés en plein coeur du Vieux Bordeaux près de la fréquentée place de la Bourse, dans la rue Saint Remi pour le Chaudron et quai de la douane pour la Brasserie des Douanes.
Le Chaudron et La Brasserie des Douanes are two restaurants located in the heart of Old Bordeaux near the famous Place de la Bourse, in the Saint Remi street for le Chaudron and quai de la douane for la Brasserie des Douanes.
mercredi 20 avril 2016
Presenting Sponsor: St Once
------ English below
St Once est un restaurateur et traiteur pour cocktails et buffets évènementiels mais aussi livraison de coffrets repas pour dîners et déjeuners d’affaires.
St Once sera le traiteur officiel de la manifestation.
St Once is a restaurateur and caterer for cocktails and buffets but also event-delivery meal boxes for dinners and business lunchs.St Once will be the official caterer of the event.
Presenting Sponsor: Maison de l'Europe
------ English below
La Maison de l’Europe Bordeaux – Aquitaine s’efforce tout au long de l’année, à Bordeaux et dans toute l'Aquitaine, de réaliser ses missions afin d’œuvrer à une meilleure compréhension des institutions et des cultures européennes par les citoyens.
La Maison de l’Europe Bordeaux – Aquitaine endeavors throughout the year in Bordeaux and throughout Aquitaine, to achieve its mission to work towards a better understanding of the institutions and European cultures by citizens.
lundi 18 avril 2016
Presenting Sponsor: Central Repro
------ English below
Central Repro est une société spécialisée dans la photocopie, reprographie et impression numérique présent à Bordeaux depuis 15 ans. Merci à Central Repro de nous fournir les banderoles et kakemonos sur l’événement.
Central Repro is a company specialized in copying, reprographics and digital printing now in Bordeaux for 15 years. thank you to Central Repro for providing us the banners and kakemonos on the event.
lundi 4 avril 2016
Presenting two Sponsors: FESTICUP and FASTROAD
FESTICUP est spécialisée dans la vente et location de gobelets réutilisables. Créée en 2014, la société développe progressivement son activité et devient un acteur majeur dans le tissu économique régional.
FESTICUP est le partenaire indispensable de vos manifestations sportives, musicales, culturelles...et se révèle être un support de communication apprécié de toutes les entreprises voire même les particuliers.
FESTICUP est reconnue pour sa Réactivité à traiter les demandes, pour sa Qualité de produits et son Professionnalisme.
Créé en 2010 par des
entrepreneurs issus du monde du transport, FASTROAD est la première
entreprise adaptée dans le secteur du transport.
En juillet 2010, FASTROAD
lance le transport de marchandises, puis se diversifie en proposant du
transport de personnes et du Facility Managment.
Presenting Teams: Teatro degli Arcimboldi
mardi 29 mars 2016
Presenting Sponsor: Apivia Mutuelle
------ English below
APIVIA Mutuelle est spécialisée dans la protection santé, et propose des solutions en matière de complémentaires santé pour les particuliers, les entreprises et les travailleurs non salariés ; de régime obligatoire pour les travailleurs non salariés ; mais aussi de prévoyance, d’épargne et d’auto-habitation.
Apivia Mutuelle est largement représentée en Poitou-Charentes, mais également à l’extérieur avec Bordeaux et Paris.
APIVIA Mutuellle specializes in health protection, and offers complementary health related solutions for individuals, businesses and the self-employed; compulsory scheme for self-employed workers; but also protection, savings and self-habitation.
Apivia Mutuelle is well represented in Poitou-Charentes, but also outside with Bordeaux and Paris.
jeudi 17 mars 2016
Presenting Teams: Theater und Philharmonie Essen
mercredi 16 mars 2016
Presenting Teams: Capitole de Toulouse
mardi 15 mars 2016
Presenting Teams: All Stars France
All Stars France : PARIS - LYON - BORDEAUX
jeudi 10 mars 2016
Le soutien du maire de Bordeaux Alain Juppé
Alain Juppé
Maire de Bordeaux
Président de Bordeaux métropole
Ancien Premier ministre
------ English below
C’est avec un grand plaisir que Bordeaux accueille le 48 ème championnat d’Europe de football des opéras et théâtres et je remercie les organisateurs d’avoir choisi notre ville comme lieu de compétition.
Organisé depuis 1970 ce tournoi de sport atypique voit se rencontrer deux mondes.
En effet ces joueurs sont d’ordinaire plus des habitués des scènes de théâtre ou d’opéras que des terrains de foot. Mais nous savons tous que la passion du sport et notamment du ballon rond fait « qu’il n’y a pas d’endroit où l’homme est plus heureux que dans un stade » écrivait Albert Camus.
A Bordeaux nous aimons le sport. Ici, le sport n’est pas seulement une pratique ou une institution. A Bordeaux, le sport est une véritable passion populaire qui à l’occasion d’un match peut faire vibrer toute la ville tant les Girondins et l’UBB y tiennent une place importante. Après avoir été élue ville européenne du sport en 2015, Bordeaux accueille cette année 5 matchs de l’Euro 2016.
En préambule à cette compétition tant attendue nous aurons donc la chance de voir s’affronter une vingtaine d’équipe en provenance de toute l’Europe pour le tournoi Europera, un évènement avant tout convivial et festif.
L’Opéra de Bordeaux est un habitué de la compétition. Nous serons nombreux à le soutenir le 8 mai au stade Matmut Atlantique.
Bienvenue à Bordeaux et bonne chance à tous !
Bienvenue à Bordeaux et bonne chance à tous !
------ English
It is with great pleasure that Bordeaux hosts the 48th European Football Championship operas and theaters and I thank the organizers for having chosen our city as a place of competition.
Organized since 1970 this unusual sport tournament sees two worlds encounter.
Indeed these players are usually more accustomed to scenes of theater or opera as football fields. But we all know that the passion of sport and especially of football is that "there is no place where the man is happier than a stadium" wrote Albert Camus.
In Bordeaux we love sports. Here, sport is not only a practice or institution. In Bordeaux, sport is a true popular passion that during a match can vibrate the entire city as the Girondins and UBB are important there. After being elected European City of Sport in 2015, Bordeaux hosts this year 5 matches of the Euro 2016.
As a preamble to this competition as expected we will have the chance to see about twenty teams from all over Europe to the Europera tournament, an friendly and festive event..
Bordeaux Opera is regular in the competition. Many of us will support themon May 8th at Bordeaux Matmut-Atlantique new stadium.
Presenting Teams: Maribor
Theater SNG Maribor
Maribor's team from Slovenia is a major competitor of the tournament. One that produce the most beautiful football on the field and the most memorable evenings after the competition.
Winner of 2010 and 2013 editions, and finalist of their own edition in 2014, Maribor will be for sure once again in the list of title contenders.
We are so glad to receive them in May, in Bordeaux.
vendredi 26 février 2016
Presenting Teams: Teatro alla Scala Milano
mercredi 24 février 2016
Presenting Teams: FC Wojtila
lundi 22 février 2016
Presenting Teams: All Stars Theater des Westens Berlin / Helmut List Halle Graz
All Stars Theater des Westens Berlin / Helmut List Halle Graz
This year Theater des Westens (Berlin) and Helmut List Halle (Graz) will be together in on Team in Bordeaux Europera 2016.
It will be the 10th participation for Berlin and 8th for Graz. Both are very sympatic teams and we're glad to have them with us in May.
mardi 16 février 2016
Presenting Sponsor: Le Bihan T.M.E.G
------ English below
Le Bihan T.M.E.G est une société de grossiste de boissons et de spiritueux basée à Villenave d'Ornon en Gironde ainsi que dans plusieurs autres villes de la région.
Inutile de préciser dans quels domaines Le Bihan Boissons vont intervenir pendant le TheaterCup. :-)
Needless to say in which areas Le Bihan Boissons (drinking in french) will be involved during TheaterCup. :-)
Presenting Sponsor: BLF Impression
------ English below
BLF IMPRESSION est une Imprimerie Offset feuille située à Le Haillan, près de Bordeaux.
BLF Impression prend en charge tous types de travaux offset du Prépresse au Façonnage.
Ils seront partenaires de l’événement à travers la réalisation de nos plaquettes et supports de présentation.
They will be partners of the event through the realization of our brochures and presentation materials.
lundi 8 février 2016
Presenting Sponsor: Côtes-de-Bourg
------ English below
Le Côtes-de-Bourg, est un vin français d'appellation d'origine contrôlée (AOC) produit autour de Bourg, sur la rive droite de la Dordogne et de la Gironde, à 35 kilomètres au nord de Bordeaux.
------ English
Côtes-de-Bourg, is a protected designation of origin of French wine (AOC) product around Bourg on the right bank of the Dordogne and the Gironde, 35 kilometers north of Bordeaux.
J-89
Dear Opera and Theater friends,
48th European Theater cup will start in Bordeaux in 89 days.
May 2016 is fast approaching and it's time , if you have not already done, to send your registration form :
May 2016 is fast approaching and it's time , if you have not already done, to send your registration form :
Official event website : http://theatercup- bordeaux2016.blogspot.fr/
And don't forget to "Like" the official Facebook Page https://www.facebook.com/ theatercupbordeaux2016 to be aware of all announcements for this amazing event.
mercredi 3 février 2016
Presenting Teams: Teatro la Fenice di Venezia
dimanche 31 janvier 2016
Presenting Sponsor: Kutxabank
------ English below
Kutxabank est une banque à vocation sociale, leader en Pays Basque, présente dans l'ensemble de l'Etat espagnol, et en France depuis 1994.
Kutxabank suit désormais l'équipe de l'Opéra de Bordeaux dans toutes ses aventures.
Athletic Bilbao Opera Bordeaux
------ English
Kutxabank is a bank with a social vocation, leader in the Basque Country, present throughout the Spanish State and in France since 1994.
Kutxabank now follows the team of the Opera de Bordeaux in all its adventures.
mercredi 27 janvier 2016
Presenting Sponsor : Dushow Bordeaux
------ English below
Dushow Bordeaux est installé à Bordeaux depuis 1982. et est spécialisée dans la lumière, la sonorisation, l’image, la structure scénique, la distribution électrique.
L'entreprise propose des prestations techniques pour le spectacle, l’événement et la télévision. Son implantation est internationale.
Les équipes de Dushow Bordeaux interviendront sur tout le site du tournoi (électricité, sonorisation, communication, ...)
------ English
Dushow Bordeaux is located in Bordeaux since 1982 and specializes in light, sound, image, stage structure, electrical distribution.
The company provides technical services for show, events and television. Its location is international.
Dushow Bordeaux teams will manage throughout the tournament site (electricity, sound, communication, ...)
mercredi 20 janvier 2016
Presenting Sponsor: Volver
------ English below
Situé sur la Côte d'Azur, VOLVER est le nouvel acteur de la distribution et transformation des textiles scénographiques, Tissus non feu ignifugé M1 pour le théâtre, l'opéra, le cinéma, l’événementiel
La société est spécialisée dans la création de tentures de scène, Rideaux d'avant scène, Fonds de scène, Pendrillons, Frises, Jupes de scène, Vénitiennes, Rideaux à l'italienne, à l'allemande, Lambrequins, et tous autres décors textiles.
------ English
Located in French Riviera, VOLVER is the new player in the distribution and processing of scenic textiles, fabrics fireproof fireproof M1 for theater, opera, theater, events
The company is specialized in creating stage drapes, cutting scene Curtain, Stage Fund Pendrillons, Strips, scene Skirts, Venetian, Curtains in the Italian, the German, Pelmets, textile and other decors.
mardi 19 janvier 2016
Presenting Teams: Theater St. Gallen
Inscription à :
Articles (Atom)